Re: Grammatical Exerpts Distilled, Introduction Saul Epstein Mon, 19 Apr 1999 13:54:05 -0500 (Quotes Rob Zook: Monday, April 19, 1999 10:05 AM) >The only things that I proposed which you didn't include were never >really fleshed out that well :) Except for a couple things. Here's >the proposed syntactical ordering of affixes if more than one get >used in a temporal location: [snip] Oh, yeah. I remember seeing those... >The other thing that was sort of implied, but never described well was >the how the prepositions have a static or dynamic aspect. I called the >movement particle. What I really meant, although the word kept escaping >me was a vector. > >-'s - Vector suffix >-liaq - Occupies Time >-riaq - Occupies Space >-liri - Occupies Space-Time > >The vector suffix was meant to turn a static location into a vector. By >default -'s locates the direction of movment. The prepositions involved will >help determine the starting point and/or destination. Alternatively, For >example: I should point out that this distinction as made, uh, further down? The Locative role is restricted, naturally enough, to locations, so that it really shouldn't be used for vectors. For those we have an Original role (indicating motion away from the entity so marked) and a Destinal role (indicating motion toward the entity so marked). The markers are and , respectively. So, for example... >inriaq spokjujehe le'matya >in -riaq spok -ju -je -he le'matya >[it]-[in space] Spock-[above]-[behind]-[location] le'matya >"The le'matya is behind and above Spock (static location)" Could this be inriaq juje spokhe le'matja >inliri whl'q'nqia'she 'nterpraiz >in -liri whl'q'n-qia -'s -he 'nterpraiz >[it]-[in space-time] Vulcan -[departing from]-[vector]-[locative] Enterprise >"The Enterprise vectored away from Vulcan" While this could be inliri whl'q'ncha' entarpryz >inliri whl'q'nqia'she ter'rathu'she 'nterpraiz >in -liri whl'q'n-qia -'s -he >[it]-[in space-time] Vulcan-[departing from]-[vector]-[locative] > >ter'ra-thu -'s -he 'nterpraiz >Earth -[arriving at]-[vector]-[locative] Enterprise >"The Enterprise vectored away from Vulcan towards Earth". And this inliri whl'q'ncha' teraha entarpryz >Now if I were in a space station orbiting Vulcan, and I see the Enterprise >leave I could just say: > >inliri ter'rathu'she 'nterpraiz >in -liri ter'ra-thu'she 'nterpraiz >[it]-[in space-time] Terra -[moving to] Enterprise >"The Enterprise vectored towards Terra" inliri teraha entarpryz -- from Saul Epstein locus*planetkc,com - www,planetkc,com/locus "Surakri' ow'phahcur the's'hi the's'cha'; the's'phahrka the's'hi surakecha'." -- K'dvarin Urswhl'at