Re: Zvelebil/Epstein/McReynold Comparison Marketa J Zvelebil Mon, 13 Jul 1998 08:32:54 +0000 Rob Zook wrote: > Ok, I thought it might help everyone if we can look at all the > proposed revisions of the Zvelebil Transcriptions so far. For this post > I'm going to compare the ascii only versions: > Seeing the comparissons I go - generelly with the Epstein, with only one change, and that due to the fact that the way it has been written in books etc should stay that is the "y" should stay as ai: so that t'hyla should be written with "y" and not ai. Otherwise please lets adopt the Epstein transcription and get on with developing the language and making web pages and bringing it to the outside world. See below for some additions where a "-" was found: I am not sure about "c" being 'SH' in shoe. That may confuse many people. why not keep sh as sh in shoe and c as ts in tsunami???? Again this keeps in with what has been published in books with respect to Shikar etc. > Original Brit > Zvelebil: Epstein: English: > i i pit > u u put > e e set > o o not > ^ ^ but > a a patte(*) > i:(#) ii(#) mean > u:(#) uu(#) prune > e:(#) ee(#) prenez(*) > o:(#) oo(#) fault > ^:(#) ^^(#) sir > a:(#) aa(#) (never established) > p p put > b b but > f f fair > v v voice > w~ wh -- > w w wild > m m milk > t t tip > d d dip > th th -- > dh dh -- > n n nose > c ts *C* tsunami > z z zork > sh c *SH* shoe > zh j a_z_ure > k k ken > g g got > x x loch > h h hog > ng ng ru_ng_ > ks ks a_x_e > q q quite -- > j y yellow > r rr -- (Maybe get rid of this one!!??) > l l laugh > w~l whl -- > rh r red* > dzh dj judge > n~ n~ man~ana(!) > y ai *Y* p_ie_ > oy oi b_oy_ Dr. Marketa J Zvelebil, Ludwig Institute for Cancer Research, 91 Riding House Street London W1P 8BT, ENGLAND. Tel: (44) 0171 878-4012 ,Fax: (44) 0171 878-4040 e-mail: marketa*ludwig,ucl,ac,uk http://kestrel,ludwig,ucl,ac,uk/index2,html * "Computers make excellent and efficient servants but I have no wish to serve under them." (Spock - The Ultimate Computer)