Re: Extra-planetary translation project MDriest Tue, 12 May 1998 20:32:40 -0400 Quotes from Saul: [about the loss of long/short distinctions] >In a sense, yes. Having actually heard Marketa's pronunciation, my >tentative analysis removes the "short" (or "long," depending on your >perspective) vowels as separate phonemes from the "long" (or "short") >ones. I never have gotten around to sifting through all the data, >that's something I should get back to... I say. Well, if Marketa's pronunciation does not exhibit this distinction= , what are we to do? It is a shame, though. It felt really Vulcan to me. So, the word "yes" becomes simply "a" and we need some variety on that phoneme for the aff. suffix. = There are two possibilities. We use the phoneme /a/ for yes and the aff. suffix or we use two different phonemes. What do you all prefer? I prefer two different phonemes. In ancient Vulcan, the two functions may well have used the same phoneme. However, it is a reasonable idea to assume the Vulcans, through history, developed a difference for practical reasons. This has happened in many languages. (To be honest, the other way around too.) >(Something else I noticed was that <'> literally >lengthened the preceding vowel -- if any -- rather than changing its >position as <:> was supposed to. Which is why I suggested using -a' >as a suffix distinct from -a...) That may well be. I tried it and got similar results. The one problem is that we then have to distinguish in writing between the character a and the character a' or import the ' as an independent character. If we reach consensus on this I see no reason not to have -a' as a suffix= =2E [about my ideas of male/female symmetrie] >Before I can agree with that, I need to know what a female noun is, >as opposed to a male noun. If you mean a noun which in a given >instance names an entity which also happens to be female, then I >don't see that any distinction need be made. If you mean a noun which >has a purely grammatical gender, I don't think Vulcan grammar allows >for that. (This is only my opinion, though.) That only leaves a very >few words for which the actual gender of the entity makes >gender-specific terms necessary. Purely grammatical gender is propably unnecessary and therefore quite illogical. (For example: 'cupboard' is f. and 'computer' is m.) I mean words which point at a biological entity. Aunt/uncle is a good example. The Vulcans are very, VERY precise people. Their genealogie= s are much more exact and certainly longer and more reliable then ours. I say words for family members differ for males and females. Not for matrilineal or patrilineal reasons but simply to be as exact as possible.= In the novels we have seen words like sister-daughter, implying Vulcans do make more distinctions and describe a wider variety of relations then we do. So Vulcans would likely have separate words for aunt and uncl= e, if only by suffix or infix or the like. Is there a difference for animals? Or do Vulcans say: Look, a male sehlat= ! >And I guess the short form of my own position is that we really don't >need a generally-applied, morphological, masculine-feminine >distinction. I think it makes a lot of sense to have distinct words >for mother and father because the role each plays in the reproductive >process is of necessity different. = I agree. Separate words then. It makes a lot of sense. For words like carpenter, scientist, healer etc. we should have genderless words. Adun and Aduna: can be explained away as ancient Vulcan. The stone age Vulcans were bound to have such words... And what about 'priestess'? As far as I understand, men cannot be a priest. Hey! The Vulcans are inverted Catholics! ;=3D) >I think it makes sense to have distinct words for relatives on one = >side of one's family compared to those on the other IF the Vulcans who >speak this language are more strongly matrilineal than patrilineal = >or vice versa. = I am not sure. I said earlier that Vulcans are VERY exact. Is there a Vulcan distinction between for example paternal grandfather and maternal grandfather? I say yes. Are there two seperate words or is the distinction made through -fixes? I prefer the first option. >It think it is >absolutely inevitable that there will be gender distinctions in the >terms for those participating in Pon Far and associated rituals. But >otherwise..,hmm. That wasn't as short as I expected. Naturally those distinctions are there. And you're forgiven. I propose to go back to the SevTrek-joke. I am quite happy with the last translation. If no one has any problems, we can fit in the new words and go on to the next. Greetings to all, Sorahl =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D The only thing known to be faster than ordinary light is monarchy.=