Sev Trek-translation MDriest Sat, 4 Apr 1998 12:07:17 -0500 Greetings all, I regret that my first posting on vulcan-linguistics concerns so frivolou= s a matter. What is - is. A few days ago, John Cook send a posting to vulcan-l, inquiring if anyone= cared to translate his Sev Trek-cartoons into Vulcan. Tranlations into Klingon and several other languages have already been done. I replied and said I would at least try. But I warned him at the same tim= e that, due to the state the language is in now, success would not be garantueed. As I expected, I have failed to translate the text he mailed me. I send you the text of the cartoon, hoping anyone can help me with the translation, as much to better my own expertise as to help mr. Cook. The cartoon itself I can mail at request. It can also be found at www,sev,com. [The Voyager - sickbay] Kes: Doctor, how can you always get irritated or have romantic feelings if you're just a piece of software? Holodoc: Shut up and kiss me! ------------ It is evident that this cannot be translated with the information I (we?)= have now. no words for: irritation, romantic feelings, software, piece?, kissing. Shut up! could be "Do not speak!" or "Cease to speak!", which can be handled well right now. With Kes' sentence I am totally lost. Anyone cares to translate? I also have a problem with the various word lists. Which one is definite?= I'd say the one on Marketa's pages but I found another one which was much more complete. However, this one contained contradictions and worse.. Live long and prosper, Sorahl cha'Sereth =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Madness has no purpuse or reason but it may have a goal.