Re: The [a] sound... Saul Epstein Mon, 16 Mar 1998 12:41:14 -0600 Quotes from: Dr Maggie Hellstrom, Lund Date: Monday, March 16, 1998 10:15 AM >Saul asked: >> Hmm. Would you say that the first syllable in "patte" is >> a near-rhyme with British "part" (the latter being longer, >> of course)? [...] >I think I am pronouncing the [a] >sounds in "patte" and "part" with the toungue more or less >in the same place, and with the rest of the mouth shaped the >same, but I can't be sure... It's the position of the tongue I'm most concerned with, as the unspoken R may be lending some lip-rounding to the vowel in "part." And this pretty much confirms what I thought you were saying about "patte" and "bach," before. That is, it helps confirm that I understood what you said. >Since I was taught British >pronounciation in school, and later studied French, I'm >reasonably sure I know what I'm talking about, but it's been >a while... I'm inclined to trust you. I'm informally familiar with a variety of different Britishes, which means your formal instruction would be less shifty. And what I know about French hardly signifies. >The need for ,wav-files defining the pronounciation is >becoming more obvious with each day... Heh-heh. We have to settle on the pronunciations first. But I have more data than I used to, so I -- or we -- may have something more to go on in a few days... -- from Saul Epstein locus*planetkc,com http://www,jccc,net/~sepstein "Surak ow'phaaper thes'hi thes'tca'; thes'phaadjar thes'hi suraketca'." -- K'dvarin Urswhl'at