Re: The [a] sound... Dr Maggie Hellstrom, Lund Mon, 16 Mar 1998 16:54:55 +0100 (MET) Rob wrote: > The [a] in Bach, occurs just a little bit higher and further back in > the throat, and you're right it does seem like a small difference. Maybe, but I have French colleagues who would pronounce "patte" as pa-teu, with the major stress on the first syllable, and the [eu] in 'teu' more or less rhyming with the English word "purse". When they do that, the [a] sound in "patte" comes out just like the [a] in the German "Bach" (which, incidentally, is not only the family name of a line of famous baroque composers, but also means "brook" in English.) Saul asked: > Hmm. Would you say that the first syllable in "patte" is a near-rhyme > with British "part" (the latter being longer, of course)? There's less > room for the tongue to manuever when low, so the differences are > smaller, and I'm not sure I've ever sorted out the different As > completely... After trying to say all these words out loud (and completely convincing my colleagues of my insanity ;-), I am now more confused than ever... I think I am pronouncing the [a] sounds in "patte" and "part" with the toungue more or less in the same place, and with the rest of the mouth shaped the same, but I can't be sure... Since I was taught British pronounciation in school, and later studied French, I'm reasonably sure I know what I'm talking about, but it's been a while... (Now I speak and write mid-west American, that's what 2,5 years in the States did to me... ;-) The need for ,wav-files defining the pronounciation is becoming more obvious with each day... Maggie ---------------------------------------------------- "Write with the learned, pronounce with the vulgar." -- Benjamin Franklin, _Poor Richard's Almanac_