Re: Nihongo de. (Japanese) Saul Epstein Sat, 14 Mar 1998 17:31:00 -0600 Quotes from: Sorik of Vulcan Date: Saturday, March 14, 1998 3:24 PM > in the Zvelebil notation I would do this: > > vowels: > i -as in pit > > would be notated as piht, where the "h" actually lets you know that it > should be pronounced differently. > > The character would be represented in a romajish notation as ih. [...] > the character presently known as i: should be written as "i". With this > done, then there would not be a need for double vowels such as as > notated by Saul (i think), unless you wish a vowel sound to be longer > than usual. I see. The thing is, all this does is substitute one "difference" marker (-h) for another ( -: or -V ). The use of -h in this way, though reasonably well understood on an informal basis by some speakers of English, interferes with the use of -h to indicate aspiration, as well as the use of to indicate [h]. ;-) And for that reason, I avoided the temptation to use it for a vowel digraph. Here's how the informal system works, as I understand it. How does it compare to romaji? ah as in botch (retracted from a, as in bat?) eh as in bet (lowered from e, ~ in bait) ih as in bit (centralized from i, as in beat) oh as in boat (raised from o, as in bought) uh as in but (somehow derived from u, as in booth?) -h stands for no consistent difference, even considered only as a modifier for vowels. And this doesn't give us a way to indicate the sound in "put." -- from Saul Epstein locus*planetkc,com www,johnco,cc,ks,us/~sepstein "Surak ow'phaaper thes'hi thes'tca'; thes'phaadjar thes'hi suraketca'." -- K'dvarin Urswhl'at